Przejdź do treści
  • marzec 2024
    PonWtoŚroCzwPiąSobNie
    2627282912345678910111213141516171819202122232425262728293031
  • Kliknij aby przejść do informacji o CAM w Języku łatwym do Czytania
  • Kliknij aby przejść do podstrony z materiałami video
  • Kliknij aby przejść do kanału na facebooku
  • Kliknij aby przejść do naszego kanału na Instagramie
  • Kliknij aby przejść do naszego kanału na YT

Szukaj wydarzeń w Warszawie

Termin

Kategorie wydarzeń

Bilety

  • Zakres cen
Znaleziono
literaturaprzekładspotkanie książkowetłumacztłumaczenie
Wszyscy
Kultura

Przekład przed korektą: Justyna Czechowska

11

gru

niedziela, godz. 15:00 - 17:00

Warszawa,

Nowy Teatr

OrganizatorStrona organizatoraZnajdź go na:
Nowy Teatr w Warszawienowyteatr.org/plStrona organizatora w serwisie FacebookStrona organizatora w serwisie InstagramStrona organizatora w serwisie YouTube

Powieść Agnety Pleijel Lord Nevermore z 2000 roku to historia przyjaźni Stasia i Bronia, z których jeden niebawem stanie się nowatorskim, lecz niezrozumianym przez krakowskie elity malarzem i autorem ekscentrycznych sztuk, drugi zaś pionierem antropologicznych badań terenowych na Morzach Południowych i wybitnym profesorem. Polska publiczność szybko rozpozna w nich Witkacego i Malinowskiego. W oparciu o studia antropologiczne i fascynację dwudziestowiecznym teatrem, Pleijel stworzyła monumentalną powieść o poszukiwaniu tożsamości, rysowaniu map męskości i kobiecości, odkrywaniu nieznanego, o przyjaźni, miłości, pamięci i umieraniu. To także fenomenalna odyseja przez historię i politykę, literaturę i filozofię pierwszych dekad dwudziestego wieku. Pierwszy polski przekład Lorda Nevermore opublikowano w 2003 roku, jego autorką jest Iwona Jędrzejewska. Przekład Justyny Czechowskiej ukaże się na początku 2023 roku w wydawnictwie Karakter.

Agneta Pleijel urodziła się w 1940 roku w Sztokholmie. Jest jedną z najciekawszych szwedzkich powieściopisarek. Z wykształcenia antropolożka, jest także krytyczką literacką, poetką, dramaturżką i tłumaczką. W Polsce ukazały się przekłady kilku jej powieści, w tym Wróżba i Zapach mężczyzny w przekładzie Justyny Czechowskiej oraz wybór poezji Anioły ze snu w przekładzie Leszka Engelkinga.

Partner: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury